Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

karısını bırakmak

  • 1 bırakmak

    опуска́ть оставля́ть пуска́ть
    * * *
    1) -i броса́ть, оставля́ть тж. перен. покида́ть

    aç bırakmak — оставля́ть голо́дным

    bir yana bırakmak — оста́вить, отбро́сить

    karısını bırakmak — оста́вить жену́, разводи́ться

    leke bırakmak — поста́вить пятно́

    sigarayı bırakmak — бро́сить кури́ть

    2) -i, -e класть, ста́вить

    çantasını masanın üzerine bıraktı — он бро́сил су́мку на стол

    mektubu postaya bırakmak — сдать письмо́ на по́чту

    3) -i, -e откла́дывать, переноси́ть

    seyahatı haftaya bıraktık — мы отложи́ли путеше́ствие на неде́лю

    4) -i пуска́ть, отпуска́ть

    içeri bırakmak — впуска́ть

    serbest bırakmak — вы́пустить на свобо́ду, освободи́ть

    5) -i, -e отпуска́ть, отра́щивать (усы, бороду)
    6) -i, -e разреша́ть, не препя́тствовать

    bırakın ben gideyim — разреши́те, я пойду́

    bu işi bana bırakın — предоста́вьте э́то де́ло мне

    7) -i разг. подвози́ть, подбра́сывать
    8) -i оставля́ть на второ́й год в шко́ле
    9) отстава́ть, откле́иваться

    masanın kaplaması bırakmış — покры́тие стола́ откле́илось

    Türkçe-rusça sözlük > bırakmak

  • 2 бросать

    atmak,
    bırakmak,
    fırlatmak,
    savurmak; salmak,
    göndermek; terk etmek,
    el çekmek
    * * *
    несов.; сов. - бро́сить
    1) atmak; bırakmak; fırlatmak, savurmak ( швырять)

    броса́ть грана́ты — el bombası atmak / fırlatmak

    броса́ть мяч в во́здух — topu havaya fırlatıp fırlatıp tutmak

    броса́ть в кого-л. камня́ми — (birini) taşlamak / taşa tutmak

    броса́ть я́корь — demir atmak

    броса́ть трап — iskele atmak

    3) ( быстро перемещать) gönderivermek; salmak

    бро́сить про́тив забасто́вщиков полице́йских — grevcilerin üstüne polis salmak

    броса́ть диви́зию в бой — tümeni savaşa sürüvermek

    (волно́й) ло́дку бро́сило в сто́рону — dalga kayığı yana sürükleyiverdi

    маши́ну броса́ло из стороны́ в сто́рону — araba bir o yana bir bu yana sallana sallana yürüyordu

    бро́сить взгляд на кого-что-л. — bir göz atmak, nazar atmak

    бро́сить злой взгляд — ters bir bakış fırlatmak

    со́лнце бро́сило луч на... — güneş......yi aydınlatıverdi

    4) bırakmak, terketmek; el çekmek

    бро́сить шко́лу — okulu terketmek

    бро́сить жену́ — karısını bırakmak

    броса́ть кури́ть — sigarayı / tütünü bırakmak

    бро́сить воровство́ / ворова́ть — hırsızlıktan el çekmek

    он бро́сил все дела́ и прие́хал — işlerini yüzüstü bıraktı, geldi

    бро́сить кого-л. на полпути́ — yarı yolda bırakmak

    5) в соч.

    меня́ бро́сило в дрожь — beni bir titreme alıverdi

    его́ бро́сило в пот — onu ter bastı

    ••

    брось ты э́ту зате́ю! — vazgeç bu sevdadan!

    да брось ты?! - Ей бо́гу, пра́вда! — hadi be sen de! - Vallahi doğru söylüyorum!

    зря броса́ть де́ньги / деньга́ми — boşuna para savurmak

    броса́ть гря́зью в кого-л. — (birine) çamur / zifos atmak

    Русско-турецкий словарь > бросать

  • 3 оставлять

    несов.; сов. - оста́вить
    1) врз, в соч. bırakmak; unutmak ( забывать)

    оста́вь письмо́ на столе́ — mektubu masanın üstüne bırak

    оста́вь ве́щи у сосе́да — eşyanı komşuna bırak

    у кого́ бы (мне) оста́вить ребёнка? — çocuğumu kime bırakayım / ısmarlayayım?

    я, наве́рно, оста́вил чемода́н в ваго́не — bavulu vagonda unutmuşum

    кому́ он оста́вил своё иму́щество? — malını kime bıraktı?

    оста́вить письмо́ без отве́та — mektubu cevapsız bırakmak

    он оста́вил жену́ — karısını bıraktı

    оставля́ть следы́ — iz bırakmak

    оставля́ть хоро́шее впечатле́ние — iyi bir izlenim bırakmak

    оста́вить усы́ — bıyık bırakmak

    2) ( задерживать) alıkoymak

    оста́вить кого-л. на обе́д / обе́дать — yemeğe alıkoymak

    оста́вить кого-л. на второ́й год — (sınıfta) bırakmak; döndürmek

    3) (сохранять, приберегать) alıkoymak; saklamak; ayırmak

    оста́вь нам два биле́та — bizim için iki bilet kapat

    4) (прекращать, бросать) (vaz)geçmek; el çekmek

    оста́вь ты э́ту (свою́) привы́чку! — vazgeç sen bu huyundan!

    ••

    оста́вить кого-л. в поко́е — rahat bırakmak; kendi haline bırakmak

    оста́вить за собо́й пра́во... —......mak hakkını saklı tutmak

    не оставля́ть сомне́ния в чём-л.bir şeyden şüphe bırakmamak

    не оставля́ть ме́ста для сомне́ний — şüpheye yer bırakmamak

    Русско-турецкий словарь > оставлять

  • 4 laisser

    v t
    1 ne pas prendre bırakmak
    2 ne pas utiliser almamak
    3 quitter terketmek
    4 kaybetmek

    Il a laissé beaucoup d'argent dans cette affaire. — Bu işte çok para kaybetti.

    5 confier emanet etmek

    Je te laisse mes affaires, je reviens. — Dönüşte almak üzere eşyamı sana emanet ediyorum.

    6 permettre izin vermek

    Ses parents l'ont laissé sortir. — Anne-babası ona çıkması için izin verdiler.

    7 laisser tomber bırakmak

    Elle a laissé tomber ses études. — Kız öğrenimini bıraktı.

    Dictionnaire Français-Turc > laisser

См. также в других словарях:

  • bırakmak — i 1) Elde bulunan bir şeyi tutmaz olmak 2) nsz Koymak Mermer masaya bir yirmi beşlik bıraktı. T. Buğra 3) Bir işi başka bir zamana ertelemek Gezmeyi haftaya bıraktık. 4) Unutmak Acaba eldivenlerimi nerede bıraktım? 5) Bulunduğu yeri veya durumu… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • TALÂK — Boşamak. Boşanmak. * Bağlı olan bir şeyi çözmek, ayırmak. * Nikâhlı karısını bırakmak …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • kaçırmak — i 1) Kaçmasını sağlamak veya kaçmasına imkân yaratmak 2) Bir işi belirlenen zamanda yapamamak Maçı kaçırdım. 3) nsz Zor kullanarak yanında götürmek Kız kaçırmak. 4) Bir daha ele geçmemek üzere yitirmek Fırsatı kaçırdım. 5) Yararlanamamak… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»